您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律论文 »

The Similar And Different Regulations On Industrial Designs Between China And Canada/赫子竞

时间:2024-07-23 07:12:27 来源: 法律资料网 作者:法律资料网 阅读:8455
下载地址: 点击此处下载
The Similar And Different Regulations
On Industrial Designs
Between China And Canada
He Zijing

Abstract:
With China entering WTO, more and more Chinese industrial designers want to apply internationally to register their designs outside China. This paper shows you the detailed comparison about regulations concerning industrial designs between China and Canada, gives some suggestions about the process to register internationally to protect Chinese applier. Some hints imposed on the difference between the two countries will help to improve our patent law.
KEYWORDS:
Industrial design, China, Canada
1. General introduction on industrial designs
1.1 What is an industrial design?
1.1.1 Of WIPO
An industrial design is the ornamental of aesthetic aspect of an article. The design may consist of three-dimensional features, such as the shape or surface of an article, or of two-dimensional features, such as patterns, lines or color. Industrial designs are applied to a wide variety of products of industry and handicraft. To be protected under most national laws, an industrial design must appeal to the eye. This means that an industrial design is primarily of an aesthetic nature, and does not protect any technical features of the article to which it is applied.
1.1.2 Of CHINA
Design in the Patent Law means any new design of the shape, the pattern or their combination, or the combination of the color with shape or pattern, of a product with creates an aesthetic feeling and it fits for industrial application.
1.1.3 Of CANADA
Design of industrial design means features of shape, configuration, pattern or ornament and any combination of those features that, in a finished article, appeal to and are judged solely by the eye.
1.2 Other forms of Intellectual Property
In China, Intellectual property can be generally classified as patent, copyright, trademark. Patents, or in other words, inventions-creations, mean inventions, utility models and designs. So that the designs are one of the subdivisions of patents.
Whereas, in Canada, in addition to industrial designs, there other forms of intellectual property, as patents, copyrights, and integrated circuit topographies. Hereby, patents cover new inventions (process, machine, manufacture, composition of matter), or any new and useful improvement of an existing invention. So that industrial designs have the equal statues to patents, as one of the subdivisions of intellectual property.
1.3 Why protect industrial designs?
Industrial designs are what make an article attractive and appealing; hence, they add to the commercial value of a product and increase its marketability.
When an industrial design is protected, the owner-the person or entity that has registered the design-is assured an exclusive right against unauthorized copying or imitation of the design by third parties. This helps to ensure a fair return on investment. An effective system of protection also benefits consumers and the public at large, by promoting fair competition and honest trade practices, encouraging creativity, and promoting more aesthetically attractive product.
Protecting industrial designs helps economic development, by encouraging creativity in the industrial and manufacturing sectors, as well as in the traditional arts and crafts. They contribute to the expansion of commercial activities and the export of national products.
Industrial designs can be relatively simple and inexpensive to develop and protect. They are reasonably accessible to small and medium-sized enterprises as well as to individual artists and craftsmen, in both industrialized and developing countries.
1.4 How can industrial designs be protected?
In most countries, an industrial design must be registered in order to be protected under Industrial Design Law. As for China, the regulations on design are under the Patent Law of People’s Republic of China (PRC) and its implementing regulations; As for Canada, The Industrial Design Act and Industrial Design Regulations details the regulations that govern design rights. As a general rule, to be registerable, the design must be “new” or “original”. Different countries have varying definitions of such terms, as well as variations in the registration process itself. Generally, “new” means that no identical or very similar design is known to have existed before.
Depending on the particular national law and the kind of design, an industrial design may also be protected as a work of art under copyright.
2.The main difference concerning registration
2.1 When to file an application
There is no time limit for filing an application as long as the design had never been published. The term “published” means that the design has been made public (even to your neighbors) or offered for commercial sale or use anywhere in the world. It is best to file an quickly as possible if publication has occurred.
In china, an design application does not lose its novelty where, within six months before the date of filing, one of the following events occurred: [1] where it was first exhibited at an international exhibition sponsored of recognized by the Chinese Government;[2]where it was first made public at a prescribed academic or technological meeting;[3]when it was disclosed by any person without the consent of the applicant.
In Canada, the design shall be refused to be registered if the application is filed more than one year after the publication of the design in Canada of somewhere.
2.2 who can apply?
Only the proprietor of a design may apply for and obtain registration for an industrial design both in China and Canada, while there exists little difference between the two countries on the question that who can be defined as proprietor.[1] usually you are considered the proprietor if you have created the design;[2] if you work together with other person to creat a design, you should file for registration as joint proprietors ( unless you are all working under contract or commission );[3] if you have acquired ownership of a design, then you may apply;[4] if you are employee of a company and develop design as part of your employment, then the employer may be the proprietor. In that case, only the employer may apply in Canada; while in china, the entity and the inventor or creator may enter into a contract in which the right to apply for and own the exclusive right is provided for;[5] if you have been hired under contract to develop design for someone else, then that person is the proprietor and is the only one entitled to apply for registration in Canada; whereas in that case in China, the right to apply for registration belongs, unless otherwise agreed upon, to the entity or individual that made the design.
2.3 What requirements to make designs registerable?
In Canada, the minister shall register the design if the minister finds that it is not identical with or dose not so closely resemble any other design already registered as to be confounded therewith, and shall return to the proprietor thereof the drawing or photograph and description with the certificate required.
In China, any design for which patent fight may be granted must not be identical with and similar to any design which, before the date of falling has been publicly disclosed in publications in the country or abroad or has been publicly used in the country, and must not be in conflict with any prior right of any other person.
2.4 What you cannot register?
In Canada, you cannot register the following under the Industrial Design Act: [1] Designs that are utilitarian only and which are not intended to provide visual appeal; [2] Designs that have no fixed appearance; [3] Designs for components that are not clearly visible; [4] a method of construction; [5] an idea; [6] materials used in the construction of an article; [7] the useful function of the article; or [8] color.
In China, for any of the following, no patent right shall be granted: [1] scientific discoveries;[2] rules and methods for mental activities;[3] methods for diagnoses or for the treatment for the diseases;[4] animal and plant varieties;[5] substances obtained by means of nuclear transformation.
From the above regulations, we can see that the Chinese regulations is more generic for all of the three types of creation-inventions; and the Canadian’s is more special in detail on designs. So we should absorb some of them in our implementing regulations of patent law.
2.5 searching of office record prior to filing an application
Prior to filing an application, you may wish to conduct a search of office records in order to better determine whether your design is truly new and original. This will give you the opportunity to see other registered designs. You should also keep your design confidential.
2.6 How long the process takes?
In Canada, the Office dose not register any design until six months after the date of filing. Normally it takes between eight and twelve months to have your application examined. While in china, there is no such kind of provisions concerning the term of process of designs.
2.7 Duration of protection
Both in the two countries, duration of protection of industrial designs is for ten-year term, while the beginning date is quite different. In Canada, it is the date of registration-usually six months after the date of filing; in china, it is the date of filing. Once the ten-year term has expired, anyone is free to make, import, rent or sell etc., the designs.
2.8 Extension of protection
In Canada, your application must include a description which identifies the features that constitute the design since the court may use your description to help determine the limits of protection for your design, you should word your description with care and precision. If your description is too broad, you may over-extend the scope of the design, and it may be impossible to enforce. If it is too narrow, you may limit the scope of the design or leave out features that you intended to protect.

中华人民共和国政府和巴西联邦共和国政府和平利用核能合作协定

中国政府 巴西政府


中华人民共和国政府和巴西联邦共和国政府和平利用核能合作协定


  中华人民共和国政府和巴西联邦共和国政府
  在两国人民的友谊和扩大双边合作的共同愿望的鼓舞下;
  注意到为和平目的利用核能是促进两国的社会和经济发展的重要因素;
  考虑到两国正在为利用核能满足其经济和社会发展需要所作的努力;
  鉴于两国都是发展中国家,都是国际原子能机构的成员国;
  确信两国在和平利用核能方面进行广泛的合作有助于促进两国友好合作关系的发展;
  达成协议如下:

  第一条  缔约双方应在相互尊重主权、互不干涉内政和平等互利的基础上,按照本协定的规定,在和平利用核能方面进行合作。

  第二条
  一、在本协定范围内,双方合作的领域可包括:
  (一)和平利用核能的基础研究;
  (二)核电站和研究反应堆的研究、设计、建造和运行;
  (三)铀矿勘探和加工;
  (四)核燃料元件的制造;
  (五)核安全的研究和管理;
  (六)放射性同位素的生产和应用;
  (七)共同感兴趣的其他领域。
  二、双方合作的方式可包括:
  (一)科技人员的交流和培训;
  (二)举办报告会和讨论会;
  (三)提供咨询和技术服务;
  (四)交换科技情报和文献;
  (五)双方认为适当的其他合作方式。

  第三条 本协定范围内的合作应在双方政府或其指定的主管机构之间进行。有关合作的具体内容、规模和其它细节应由它们另订专门协议予以规定。

  第四条 双方可自由利用按照本协定交换的情报,但提供情报的一方对其所提供的情报的使用和传播规定了条件和保留者除外。

  第五条 为实施双方共同的或各自的和平利用核能计划所必需的核材料和设备,双方之间可以按照本协定进行转让。但按照本协定转让的核材料和设备,除非双方同意,不得再转让到接受一方的领土或管辖范围之外。

  第六条 由缔约一方向缔约另一方按照本协定提供的任何材料或设备,以及通过使用该材料或设备而获得的材料或用于按照本协定提供的设备中的材料,应只用于和平目的,而不应用于制造和发展核武器或任何军事目的。缔约双方承诺,对按照本协定转让的核材料或设备以及通过使用该材料或设备而获得的特殊裂变材料,将提请国际原子能机构实施安全保障。

  第七条 缔约各方应在各自境内采取必要措施,对按照本协定转让的核材料和设备提供充分的实体保护。

  第八条 缔约双方应尽力支持和便利两国各种机构和组织之间在和平利用核能方面的科学技术合作。

  第九条 缔约双方应采取一切必要措施促进本协定的有效实施。经任何一方要求,缔约双方应就本协定的实施和发展进一步合作以及共同关心的有关和平利用核能的国际合作问题进行磋商。

  第十条
  一、本协定应于双方履行各自为使协定生效的法律程序并相互通知之日起生效。有效期为十五年。除非缔约一方在协定期满一年前以书面形式通知缔约另一方终止本协定,本协定应自动延长五年,并依此法顺延。
  二、根据本协定第三条订立的专门协议不受本协定期满的影响。如本协定失效,只要按照本协定转让的任何材料和设备还留在接受一方领土内或处于其管辖下,则本协定第五条、第六条和第七条的规定应继续适用。
  三、本协定如需修改,可由双方随时通过协商进行,该修改应于双方履行各自的法律程序并相互通知之日起生效。
  本协定于一九八四年十月十一日在北京签订,一式两份,每份都用中文和葡文写成,两种文本具有同等效力。
 中华人民共和国政府                 巴西联邦共和国政府
 代       表                 代       表
   吴 学 谦                    伊塔洛·扎帕
                            (驻华大使)
   (签 字)                     (签 字)

最高人民法院、最高人民检察院、公安部、司法部、海关总署关于走私犯罪侦查机关办理走私犯罪案件适用刑事诉讼程序若干问题的通知

最高人民法院 最高人民检察院


最高人民法院、最高人民检察院、公安部、司法部、海关总署关于走私犯罪侦查机关办理走私犯罪案件适用刑事诉讼程序若干问题的通知

1998年12月3日,最高人民法院 最高人民检察院 公安部 司法部 海关总署


各省、自治区、直辖市高级人民法院、人民检察院、公安厅(局)、司法厅(局),海关总署广东分署、各直属海关:
根据《国务院关于缉私警察队伍设置方案的批复》(国函〔1998〕53号)和《国务院办公厅关于组建缉私警察队伍实施方案的复函》(国办函〔1998〕52号),海关总署、公安部组建成立走私犯罪侦查局,纳入公安部编制机构序列,设在海关总署。缉私警察是对走私犯罪案件依法进行侦查、拘留、执行逮捕、预审的专职刑警队伍,走私犯罪侦查局既是海关总署的一个内设局,又是公安部的一个序列局,实行海关与公安双重垂直领导、以海关领导为主的体制,按照海关对缉私工作的统一部署和指挥,部署警力,执行任务。走私犯罪侦查局在广东分署和全国各直属海关设立走私犯罪侦查分局;走私犯罪侦查分局原则上在隶属海关设立走私犯罪侦查支局。各级走私犯罪侦查机关负责其所在海关业务管辖区域内的走私犯罪案件的侦查工作。
为保证缉私警察队伍依法履行职责,与各行政执法部门、司法机关密切配合,切实加大打击走私犯罪活动的力度,现将走私犯罪侦查机关办理走私案件适用刑事诉讼程序的若干问题通知如下:
一、走私犯罪侦查机关在中华人民共和国海关关境内,依法查缉涉税走私犯罪案件和发生在海关监管区内的走私武器、弹药、核材料、伪造的货币、文物、贵重金属、珍贵动物及其制品、珍稀植物及其制品、淫秽物品、固体废物和毒品等非涉税走私犯罪案件,接受海关调查部门、地方公安机关(包括公安边防部门)和工商行政等执法部门查获移送的走私犯罪案件。
二、走私犯罪侦查机关在侦办走私犯罪案件过程中,依法采取通缉、边控、搜查、拘留、执行逮捕、监视居住等措施,以及核实走私罪嫌疑人身份和犯罪经历时,需地方公安机关配合的,应通报有关地方公安机关,地方公安机关应予配合。其中在全国范围通缉、边控走私犯罪嫌疑人,请求国际刑警组织或者境外警方协助的,以及追捕走私犯罪嫌疑人需要地方公安机关调动警力的,应层报公安部批准。
走私犯罪侦查机关决定对走私犯罪嫌疑人采取取保候审的,应通知并移送走私犯罪嫌疑人居住地公安机关执行。罪犯因走私罪被人民法院判处剥夺政治权利、管制以及决定暂予监外执行、假释或者宣告缓刑的,由地方公安机关执行。
走私犯罪侦查机关因办案需要使用技术侦察手段时,应严格遵照有关规定,按照审批程序和权限报批后,由有关公安机关实施。
三、走私犯罪侦查分局、支局在查办走私犯罪案件过程中进行侦查、拘留、执行逮捕、预审等工作,按《公安机关办理刑事案件程序规定》(以下简称《程序规定》)办理。
四、走私犯罪侦查机关依照刑事诉讼法的规定出具和使用刑事法律文书,适用公安部统一制定的文书格式,冠以“***走私犯罪侦查(分、支)局”字样并加盖“***走私犯罪侦查(分、支)局”印章。
五、走私犯罪侦查机关在侦办走私犯罪案件过程中,需要提请批准逮捕走私犯罪嫌疑人时,应按《程序规定》制作相应的法律文书,连同有关案卷材料、证据,直接移送走私犯罪侦查机关所在地的分、州、市级人民检察院审查决定。
六、走私犯罪侦查机关对犯罪事实清楚,证据确实、充分,已侦查终结的案件,应当制作《起诉意见书》,连同案卷材料、证据,一并移送走私犯罪侦查机关所在地的分、州、市级人民检察院审查决定。
七、人民检察院认为走私犯罪嫌疑人的犯罪事实已经查清,证据确实、充分,依法应当追究刑事责任的,应当依法提起公诉。对于基层人民法院管辖的案件,可以依照刑事诉讼法第二十三条的规定,向当地中级人民法院提起公诉,人民法院应当依法作出判决。
八、律师参加刑事诉讼活动,应严格按《中华人民共和国刑事诉讼法》、《中华人民共和国律师法》、《最高人民法院、最高人民检察院、公安部、国家安全部、司法部、全国人大常委会法制工作委员会关于刑事诉讼法实施中若干问题的规定》以及本通知等有关规定办理。
九、对走私犯罪案件的侦查、提起公诉、审判的其他程序,依照《中华人民共和国刑事诉讼法》以及其他相关法律的规定办理。
十、对经侦查不构成走私罪和人民检察院依法不起诉或者人民法院依法免予刑事处罚的走私案件,依照《中华人民共和国海关法》的规定,移送海关调查部门处理。
十一、海关调查部门、地方公安机关(包括公安边防部门)和工商行政等执法部门对于查获的需移送走私犯罪侦查机关的案件,应当就近移送。走私犯罪侦查机关应及时接受,出具有关手续,并将案件处理结果书面通报移送部门。
本通知自下发之日起执行。